<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Being Black in Japan (Part 3 &#8211; The Dancing Jigger Toy[2])</title>
	<atom:link href="http://tuj-circle.net/topics/tokyo-life/2009/07/516/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tuj-circle.net/topics/tokyo-life/2009/07/516</link>
	<description>The Communication Network of Temple University, Japan Campus</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 03:18:03 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sequane Lawrence</title>
		<link>http://tuj-circle.net/topics/tokyo-life/2009/07/516/comment-page-1#comment-62</link>
		<dc:creator>Sequane Lawrence</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 21:43:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tuj-circle.net/?p=516#comment-62</guid>
		<description>Another great article from Jas. These are starting to read like &quot;Tales from the Front&quot;. A field reporter reporting back to a disconnected nation interested in knowing about what&#039;s taking place on the cultural front around the globe.

 &quot;I just wish I could educate him on the meaning of that toy. It’s not just some dancing, comical Black man. That toy represents such a painful time&quot;

My position is that you should have educated him. If he&#039;s not challenged and checked he will do it again. You can still make your wish come true. Get a translator like Kira to translate.

Sequane</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another great article from Jas. These are starting to read like &#8220;Tales from the Front&#8221;. A field reporter reporting back to a disconnected nation interested in knowing about what&#8217;s taking place on the cultural front around the globe.</p>
<p> &#8220;I just wish I could educate him on the meaning of that toy. It’s not just some dancing, comical Black man. That toy represents such a painful time&#8221;</p>
<p>My position is that you should have educated him. If he&#8217;s not challenged and checked he will do it again. You can still make your wish come true. Get a translator like Kira to translate.</p>
<p>Sequane</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
